Introduction of Mr.Gordon Mail.
This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand
this format, some or all of this message may not be legible.
-----Original Message-----
From: Gordon, William D.
Sent: Sunday, February 15, 2004 10:13 PM
To: 'senri@dn.nyanchu.net'
Subject: English Translation
永末様
突然メールを差し上げます失礼をお許しください。アメリカのコネチカット州に住んでいる
ビル・ゴードン(Bill Gordon)と申します。私は46歳の会社員で、ジェットエンジン製造会社
のプラット& ホイットニーに勤めています。
貴ホームページを手始めにいくらか拝見いたしましたが、余りにも素晴らしいので感激し
ました。個人的な話や掲示板のコメントなどは私にはとても興味深いものです。
永末様の英訳のお願いの件ですが、何らかの形でお手伝いできたらと考えております。
将来少しずつではありますが、そちらのホームページを英訳していきたいと考えております。
私は大学院で夜間講座を取っています。そして、今年の12月に修士課程を終了する予定
です。卒業プロジェクトとして特攻隊に関してのウェブサイトを制作する予定です。
下記のトピックを研究したいと思っています。
- 特攻隊に対する日本人の考え(1944年から現在まで)
- 特攻隊に対するアメリカ人の考え(1944年から現在まで)
- 特攻隊に関する日本の中高教育
- 「kamikaze」という言葉の由来や現在の使われ方
- 日本とアメリカ社会における特攻隊の影響
- 特攻隊に関するインターネットのウェブサイト
- 特攻隊の博物館や記念碑
- 書評、CDやDVDの批評
私の興味として3年半位前から青い目の人形や日本の答礼人形のホームページを制作
しています。次のがそのホームページです。
http://wgordon.web.wesleyan.edu/dolls
以下は親善人形ウェブサイトの目標です:
- 親善人形の情報を集約してインターネットで公開する
- 日本語のWebページを英訳してアメリカ人に見てもらう
- 日米の人的交流を図る
私は、青い目の人形を保管している日本の小学校や幼稚園を30校位訪ねることができ
ました。その訪問はとても楽しく、忘れがたい体験となりました。次のものはその学校
訪問についてのページです。
http://wgordon.web.wesleyan.edu/dolls/visits/visits-pref.htm
それでは、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
Bill Gordon
e-mail: william.gordon@pw.utc.com
-----Original Message-----
This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand
this format, some or all of this message may not be legible.
----------------------------------------------------------------
永末様
お便りありがとうございました。詳しいスケジュールを立てていただいて、
本当にありがとうございました。提案したスケジュールはとてもいいと思います。
旅行予定についての質問に、以下にお答えしました。不明の点がありましたら、
ご連絡してください。
ところで、今日「人間の翼」という映画を見ました。石丸進一さんの伝記映画
を見て、とても感動しました。その映画を見たことがありますか。
明日、もう一つの英訳したページをお送りします。
それでは、よるしくお願いいたします。皆さんにお会いできることをとても楽
しみにしています。
Best wishes,
Bill Gordon
-----Original Message-----
From: senri [mailto:nagasue@beach.ocn.ne.jp]
Sent: Friday, May 28, 2004 5:04 AM
To: Bill Gordon
Subject: ????
To Bill Gordon
次の事項を調整したいと思います。
2004-06-15(火) 博多09.30⇒鹿児島⇒国分12.45(特急きりしま12号)
☆ 岩元喜吉(甲飛14期)
12.45 国分駅着 ★駅で待ち合わせ?
Bill Gordon: 1:00時 にホテルで待ち合わせ
ホテル名 :【セントラルイン国分】:TEL.0995-47-5588
2004-06-16(水) 空港10.00⇒11.40鹿屋着 ★資料館で待ち合わせ?
Bill Gordon: 12:00時 にホテルで待ち合わせ
☆ 内山勇雄
ホテル名 :【ホテル こばやし】:TEL.0994-44-3711
2004-06-17(木) 串良見学
☆ 中西スミ子
2004-06-18(金) 夕方鹿児島へ ★半日余裕あり。
Bill Gordon: その時には訪問についてのホームページの草稿を書きます。
ホテル名 :【鹿児島サンホテル】:TEL.099-225-5511
004-06-19(土) 仁風学院
2004-06-20(日)21(月)22(火) 知覧・加世田
★放送局及び新聞社を通じて、案内役を依頼中。
2004-06-23(水)
特急きりしま8号 12.53 宮崎着
★駅で待ち合わせ? ★増田君訪問(都城は時間的に無理では)?
Bill Gordon: 都城の訪問は無理でしたら、問題がありません。
ホテル名 :【ロイネットホテル宮崎】:TEL.0985-60-0055
☆ 藤岡義貴
2004-06-24(木)
宮崎から大分へ移動途中、「ホテルメリージュ」にて長浜君と昼食懇談。
特急にちりん10号 10.03⇒11.06 ★駅又はホテルで待ち合わせ。?
Bill Gordon: 駅で待ち合わせの方がいいと思いますが 、どちらでもいいです。
☆ 長浜敏行
特急にちりん18号 15.35⇒17.43
ホテル名 :【ホテルアーサー】:TEL.0977-25-2611
★大分での行動予定打ち合わせ。鈴木君
2004-06-25(金)⇒2004-06-26(土)
☆ 鈴木克美 ☆ 行時正美 ☆ 後藤義治 ☆ 佐藤 勝 ☆
桐畑正寿(高齢)★宇佐の途中で立ち寄る?
2004-06-27(日) 新山口駅着12.41 ★駅で落ち合うか、ホテルを訪ねる。
Bill Gordon:
29日の朝に平岡さんにホテルでお会いしたいと思います。
29日の夜に兵庫県高砂市に泊まる予約がありますので、5時までに山口市を出発
したいと思います。27日と28日に大殿小学校の先生方と学生達との予定があります。
それとも、大殿小学校に行って終わるのを待つ。
ホテル名 :【サンルート国際ホテル山口】:TEL.0839-23-3610
☆ 平岡健哉
2004-07-1(月) 川崎市 関山さん宅 TEL.044-900-1748
☆ 鶴田守治 ★関山さん宅に電話させる。
Bill Gordon: 7月2日の11:00時に遊就館で待ち合わせた方がいいと思います。
以上 永末千里
永末様
文字化けの混乱して、すみませんでした。コンピュータの作用は時々大変ですね。
いろいろな方々をご紹介していただき、本当にありがとうございました。
宮崎の到着時間の件ですが、22に加世田から鹿児島市に遅く戻るでしょうので、
23日の朝に宮崎行の早い列車に乗ろうと思っています。そうすれば、10:50頃宮崎に
到着します。6月23日の11時にロイネットホテルで待ち合わせた方がいいと思います。
この計画についての永末さんの考えはどうでしょうか。
それでは、よろしくお願い致します。
Best wishes,
Bill Gordon
-----Original Message-----
From: senri [mailto:nagasue@beach.ocn.ne.jp]
Sent: Tuesday, June 01, 2004 6:00 PM
To: Gordon, William D.
Subject: Re: Chiran and Kaseda
Bill Gordon様
知覧平和会館に元館長の松元さんがいることがわかりました。
電話でお願いして置きました(TEL.0993-83-2525)。
次に私の同期生に連絡がつきました。牧角君と畦元君です。
二人とも、松元さんとは中学の同級生だそうです。
牧角君は農繁期で手が離せないそうですが、畦元君はお会い
できるそうです。ホテルに連絡させます。
☆畦元 直
それから、できれば22日の夕方に宮崎へ行けませんか?
その方が宮崎でゆっくり見学できます。
永末千里
先ほどロスアンゼルス・タイムズの東京支社から別添のメールがありました。
取材に応じる予定ですが、支障がなければ貴殿と一緒に懇談したいと思います。
都合がわるければ、別途に計画致します。ご返事お待ち致します。 永末千里
その記者の方々は私の研究の支障には全然なりません。実はその記者の質問
と永末さんなどの返事にとても興味を持っています。よろしくお願い致します。
-----Original Message-----
From: senri [mailto:nagasue@beach.ocn.ne.jp]
Sent: Tuesday, June 08, 2004 6:27 AM
To: Gordon, William D.
Subject: ????????
永末様
13日の甲飛14期生の定例会は、皆さんが正装(ワイシャツとネクタイ)で
いらっしゃいますか。参考までにお知らせくださるとありがたいです。
加世田の訪問の日の件ですが、20日は大丈夫だと思います。知覧の旅館の
予約を2日間に(22日に)延長してみて、今晩その旅館にメールを送ります。
Best wishes,
Bill Gordon
-----Original Message-----
From: senri [mailto:nagasue@beach.ocn.ne.jp]
Sent: Thursday, June 10, 2004 7:56 PM
To: Gordon, William D.
Subject: Re: LA Times Reporters
Bill Gordon 様
ロスアンゼルス・タイムズの記者と調整しましたが、日程が合いませんので、
彼らは同行でなく別行動で計画致します。
次に、鹿児島での予定ですが、畦元君が20日なら案内できると云ってきました。
畦元君の希望は、20日に加世田に来て頂ければ、平和祈念館など自動車で案内し、
夕方知覧へお送りすると云っています。
知覧の松元さんとは同級生ですから、便宜を図ってもらえると思います。
13日はホテルで待っています。一応の打ち合わせをした後、
14期会に案内します。 永末千里
永末様
お返事が大変遅くなって申し訳ございませんでした。実は鹿屋に泊まったホテル
は旧式の電話線でしたので、インターネットとの接続ができませんでした。
先日は、いろいろとお世話になりまして、本当にありがとうございました。暖かい
おもてなしで迎えていただき、心から感謝いたしております。
九州の旅行が終わってから、永末さんのメッセージボードに礼状を書くつもりです。
それとは別に、岩本さん、楢崎さん、福田さんに礼状を書きたいですが、その方々の
ご住所を教えていただけますか。
今現在、鹿児島の旅行は全て順調に行っていますが、昨日内山さんの車の中に私の
デジカメラを置き忘れてしまいました。鹿児島市のホテルに宅急便で送っていただく
ようにお願いしましたので、今日の午前に届く予定です。お手数をかけてしまいました。
それから、今朝大田さんに電話で連絡して、加世田への旅行予定を説明していただき
ました。 今後ともよろしくお願いいたします。
Bill Gordon
-----Original Message-----
From: senri [mailto:nagasue@beach.ocn.ne.jp]
Sent: Tuesday, June 15, 2004 9:22 PM
To: Gordon, William D.
Subject: ???????
Bill Gordon 様
NHK-TVの春野一彦記者に連絡が付きました。鹿児島滞在中に取材されると思い
ます。日時については、大田君と調整するように伝えています。鹿児島に着きましたら、
大田君に連絡してください。大田君には20日に加世田方面を案内し、夕方知覧まで
送るように言っています。 永末千里
永末様
今日土浦に泊まっています。7月2日の10時頃から5時頃まで靖国神社の遊就館を訪問
する予定ですので、鶴田さんと三浦さんに合う時間は何時でも大丈夫です。
川崎に住んでいる友達と一緒に行くかもしれません。明日の午後に鶴田さんに連絡して
みます。
九州の旅はとても素晴らしい経験でした。7月6日までには永末さんのメッセージボードに
礼状を書くつもりです。永末さん以外の皆様にはもう礼状を郵便で送りました。
本当にありがとうございました。今回のたくさんの素晴らしい人との出会いとそこで学んだ
経験は、将来にわたり、私自身の人生で貴重な思い出として一生残ることと思います。
心よりお礼を申し上げます。大変お世話になりありがとうございました。
それでは、今後ともよろしくお願いいたします。
Best wishes,
Bill Gordon
-----Original Message-----
From: senri [mailto:nagasue@beach.ocn.ne.jp]
Sent: Wednesday, June 30, 2004 6:45 AM
To: Gordon, William D.
Subject: Re: Tomorrow
7月2日、靖国神社には同期生の三浦君と鶴田君に待機するよう連絡しております。
また、ロスアンゼルス・タイムズ東京支社の記者が会いたい言っています。
今日、楢崎様から、太刀洗での写真が送られてきました。HPの「近況紹介」欄に
収録しました。 永末
永末様
お元気でいらっしゃいますか。7日の早朝に無事に自宅に戻りました。いろいろと
お世話になりまして本当にありがとうございました。
昨日、延岡夕刊デイリー新聞の記者の方から永浜さんとの懇談会についての記事
をいただきました。その記事をもうご覧になりましたか。まだでしたら記事を
スカナーでコピーして、メールでファイルをお送りいたしますが。
楢崎さんからメールで二回ほどご親切な礼状をいただきました。
Best regards,
Bill Gordon
永末様
ご無沙汰いたしておりますが、お元気でいらっしゃいますか。アメリカに戻ってきてから、
毎日さほど暑くなく、かなり過ごしやすい気候です。福岡の気候はどうでしょうか。
私はここのところホームページの制作でとても忙しいです。ウェブサイトの原稿をやっと
完成しましたが、まだたくさんのページが必要です。以下のアドレスは完成したページの
リストとリンクですので、興味がありましたらご覧なってください。
http://wgordon.web.wesleyan.edu/kamikaze/sitemap
私のウェブサイトの内容やデザインに関してご意見やアイデアなどがありましたら是非
ご指導ください。そのウェブサイトはまだ未完成ですので、まだそちらのサイトにリンクを
張るのをお待ちください。
大変遅くなりましたが、日本の旅行の写真を添付いたします。ファイルが大き過ぎます
ので、別のメールでいくつかに分けて写真を送ります。
1 - 6月14日 - 大刀洗平和記念館[楢崎マサ子様、福田重彦様、熊本多恵子様]
2 - 6月14日 - 博多グリーンホテル[ 甲飛12期生 - 藤嶋昭様、喜島敏光様、杉山省治様]
3 - 6月15日 - 第二国分基地特攻資料展示[岩元喜吉様]
4 - 6月16日 - 肥田様の顕彰碑 [内山勇雄様、肥田真雄様]
5 - 6月19日 - 鹿児島市[軸屋昭二様と奥様]
6 - 6月20日 - 加世田平和祈念館[畦元直様と奥様、大田計佐治様と奥様]
7 - 6月23日 - 宮崎特攻基地慰霊碑[藤岡義貴様]
8 - 6月23日 - 宮崎特攻基地慰霊碑[川風良平様]
9 - 6月24日 - 延岡市[長浜敏行様]
10 - 6月25日 - 大分市予科練資料館[鈴木克美様、行時正美様、川野喜一様]
11 - 6月26日 - 宇佐航空基地の掩体壕[桐畑正寿様、鈴木克美様、小野多守様、佐藤勝様]
12 - 6月29日 - 山口市[平岡健哉様]
13 - 7月2日 - 靖国神社の遊就館[鶴田守治様、三浦岩雄様、後藤重雄様]
第11番目の写真の中には3人の同期の方がいらっしゃいますが、4人のうちのどなたがその
写真の中にいらしゃらないのでしょうか。
それでは、どうぞよろしくお願いいたします。
Best wishes,
Bill Gordon
永末様
メールありがとうございました。 先月、妻と娘と一緒に2回ニューヨークに行ってきました。
29日に日本からニューヨークへ来た二人の女性に会った時は、ちょうど政党大会のため
に警察官やデモ隊員でがたくさん出ていました。
永末さんの考えに同意していますが、英語を話すほとんどの人々が「神風」という言葉を
誤解して使っています。私の研究の一課題としては「神風」という言葉の由来や現在の
使われ方ですが、このことはとても複雑な問題です。アメリカ人は陸軍の飛行機による
特攻に対していつも「神風」という言葉をつけています。
そして、知覧平和博物館の英語訳は「Chiran Peace Museum for Kamikaze Pilots」とし
ていますが、歴史的に見るとその言葉は正確ではないのです。
アメリカ人は回天特攻隊のことも、よく「神風攻撃」と呼んでいますが、そのことは、全く
正しくないということを私自身はよく知っています。でも、そのようにアメリカ人が使うのは
事実です。
私のホームページには特攻隊と神風の違いについて書く予定です。そのページを少々
お待ちください。
Best wishes,
Bill Gordon
-----Original Message-----
From: senri [mailto:nagasue@beach.ocn.ne.jp]
Sent: Wednesday, September 15, 2004 2:28 AM
To: Gordon, William D.
Subject: ??
Mr. Gordon
次の件、間違のないように注意してください。
「神風」と呼ぶのは、海軍の航空機による特攻だけです。回天などによる特攻や、
陸軍の航空機による特攻には「神風」を付けませんのでお間違えなく。 永末