642 |
最近、“ワッチコン”という言葉を検索していたところ、 http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/06/30/20020630000004.html という記事が出てきました。 監視態勢強化、という事の様ですが、“デフコン”はともかく“ワッチコン”は、今まで聞いたことのない用語でした。 韓国軍以外でも、こうした警戒態勢で“ワッチコン”という言い方はされているのでしょうか? 杉村徹 |
- 元々、この“スペクトラム”の曲「トマト・イッパツ」の歌詞、意味不明のフレーズを検索してたのですが。・・・・・・結局そっちの方の意味は判らずじまいでした。
http://www.geocities.co.jp/MusicStar/2049/
杉村徹
- watch conditionの略語です。検索してみたら、DIA(米国防省情報部)の世界各地域における戦争状態及び安全保障への脅威の程度に関するレポートで、このwatch conditionによるグレードが用いられているそうです。
台風や旱魃などの気象警報でも危険度を示すのにwatch conditionの用語が用いられています。
これとデフコン(defense condition)との対応関係はよくわかりませんが、デフコンは軍隊内での有事即応体制のグレードと考えればいいでしょう。
余談ですが、スペクトラムって懐かしいですね。曲聞いたこと無いけど、あのルックスだけは覚えている。
アリエフ
- ありがとうございました!
・・・・・・更に余談ですが、“ワッチコン”が“what is gone”とか“what is go on”と聞こえて仕方なかったり(^^;)。
杉村徹
- 無線関係では、受信して監視する事を「ワッチ」と言いますから、
世界的に使われていると思います。
kazz