132 |
映画「Uボート」の最初の出港シーンで流れる曲は、実在する曲なのでしょうか。 ちなみに、この曲、サントラCDでのタイトルは『MUSS I DENN』となっていました。日訳は不明(というか、MUSSなるドイツ単語が存在していない)です。 どなたかご存知の方、教えてください。 かすた |
- 実在する曲というのがどういう意味なのか図りかねますが、”Muss I Denn”は
俗に「ムシデン」と呼ばれているドイツ民謡です。
日本語では「別れ」というタイトルがつけられています。
なお、mussという単語は存在します。これは英語でいうところのmustでして、
m[u・・]ssenの活用形です。([u・・]はuのウムラウト)
又、muss自体も実際には-ssをエスツェット(βみたいな文字)で記述します。
PT
- ありがとうございます。
>実在する曲
映画の為に作曲されたわけではない、という意味です。
>「別れ」
確かに、ネーミングはそれっぽいです。日本で船が出港するときに「蛍の光」が演奏されるのと同じ感じなのでしょうか。
曲名のほうから1度当たってみます。
かすた
- ムシデンなら、ドイツの船が出航するときには必ずといっていいほど演奏される曲目だそうです。
ドイツ海軍でも作戦に出撃するときはムシデンで送るのが慣わしでした。
英国の諜報員はこれに目をつけて、ドイツ海軍の大型艦の軍楽隊がムシデンを一生懸命練習しているときは出港が近いと目星をつけたそうで、いやはや、情報ってのはどこから漏れるかわかったものじゃないですね。
まなかじ
- でも、日本海軍の潜水艦がドイツの軍港を出るときは、防諜のために軍楽隊の演奏を止めたそうですよ。ということは、軍楽隊の演奏による情報漏洩については、ある程度、自覚してたんですね。
ツカドン
- ゴミレスです、すいません:
私、演奏を聞いたことあるんですけど(大戦当時という意味ではありません)
その時に、この曲に歌詞があるのを初めて知りました。
(映画でしか聞いたことが無かった為。)
パープルハート
- MUSS I DENN ZUM STADTELE NAUS
って曲のことでしょう。
さらば さらば さらばふるさと
って訳詞がついていますね。
ウマシカオ
- http://jukunen.azt.ac/~aquarius/wrldfolksong/abschied.htm
にドイツ語の歌詞と,メロディーが紹介してあります
ウマシカオ
- 6.7.>そうです、この曲です。
ウマシカオ様、情報有り難う御座います。
パープルハート
- ホームページ、見ました。確かに、この曲です。
ありがとうございました。
かすた