304 |
日本の戦闘車両はたいてい(全部?)カタカナ二文字の名称(?)が付いて ますが、あれはどういう命名基準なんでしょうか? taka |
taka
確か、「チ」は中戦車のことで、「ハ」は3番目(イ・ロ・ハ)を
意味しているのだったと思いました。
…何の3番目なんでしょう?(自爆)
どんべ
後の方が、イロハ順で計画された順序を示します。
試製第一号戦車、試作九一式重戦車には与えられていません。
八九式中戦車はイ号車、九五式重戦車はロ号車、九五式軽戦車はハ号車なわけですが、これらの頃には、まだこの方式での命名がされていませんでした。
しかし、中戦車は八九式のイを始めに置いて、次期戦車の計画による、九七式と並行開発されたより軽量な試作車がチロ車、九七式がチハ車になっていますね。
同様に、軽戦車も九五式のハを始めに置いて、次期軽戦車の九八式はケニ車になっています。
また、チロ車にみられるように、試作されたもの、あるいは計画されたものにも、この符号は割り当てられます。
戦車以外の車両にも二文字の略記号が与えられますが、こちらはかなりアバウトなものになります。
指揮戦車はシキ車、観測戦車はカソ車、戦車隊用力作車はセリ車、のような単なる短縮命名、一式装甲兵車の全装軌式は歩兵・軌道でホキ車、半装軌式は歩兵・半装軌でホハ車、九七式軽装甲車は偵察・軽装甲でテケ車といった具合です。
工兵用の車両機材には、アルファベット二文字の略記号が与えられます。
これも安直で、装甲作業機車は装甲・作業でSS車、機材運搬車は機材・運搬でKU車、超壕機車は超・壕でTG車といった具合。
海軍の特内火艇の略符号の基準はよくわかりません。
まなかじ
BUN
影十字
BUN
taka
tomo
BUNさん、どうも申し訳ございません。
影十字
BUN
旧陸軍で戦車の開発に関わり、その後陸自の車両開発に関わった方の回想で
は、後半の秘匿名称は相当にテキト〜だったみたいです(笑)
特内火艇の「カ」は海軍ではなかろうか?とも・・・
で、今はどうか判らないけど、陸自の車両もその伝統を受け継いで(?)随
分と適当につけてる様です。
tackow